BAUSPAREN UND BAUSPARKASSEN 2018

BAUSPAREN IN EUROPA - AKTUELLE SITUATION UND AUFGABEN

Christian König Quelle: VdPB

Man könnte meinen, Bausparen ist typisch deutsch. Denn eine englische Übersetzung dafür gibt es nicht. Selbst in englischsprachigen Texten ist meist von "Bausparen" mit der Klammerbemerkung "Contractual Savings for Housing", von "Bauspar institutions" oder "Bauspar customers" die Rede. Selbst in der Übersetzung der Europäischen Bausparkassenvereinigung heißt es: "European Federation of Building Societies". Die …

Dieser Artikel ist Teil unseres Online-Abo Angebots.


X